GAO ZHISHENG – human and civil rights lawyer

Gao Zhisheng, human and civil rights lawyer who recently urged Chinese leaders to end their persecution of Falun Gong, officially declared his resignation from the Chinese Communist Party.

Chinese Communist Party (CCP) authorities been harassing and threatening renowned Beijing human rights attorney Gao Zhisheng ever since he started defending Falun Gong practitioners in 2004.

In his investigative reports, Gao brought to light the severe and tragic persecution of Falun Gong practitioners. In response, the CCP escalated its suppression and forced Gao to close his law office in November 2005.

After investigating his family, the CCP began questioning the Beiging Public Safety Department but were unable to find any incriminating information to frame Gao with.

Gao began receiving strange calls and messages on his phone from people trying (unsuccessfully) to set him up and those trying (unsuccessfully) to seduce him. Epoch Times columnist Gong Ping said that the CCP suppresses dissidents in shameless ways. In order to avoid negative public opinion and international condemnation, the CCP often tries to frame dissidents with carefully designed traps involving prostitution, tax evasion, drug smuggling, or disturbing public order and then arrests them on civil or criminal offenses.


Letter by Clive Ansley sent on April 7, 2005